Diskussion:Bergbau trainieren
Hallöle Towy
Bitte auch hier K E I N Denglish - das passt nicht in unsere Erscheinungsbild. Überleg dir einen deutschen Namen für IRON-POWER-MINING und setze den Begriff, wenn du meinst, es ist nötig, in Klammern dahinter.
Lieben Dank
anna
Danke Anna, habe auch bereits überlegt, ihn darauf hinzuweisen. Ergänzend dazu auch noch, wenn auch nicht so gravierend, solche Dinge wie "Level" durch Stufe ersetzen. Danke dir
Bowserkor 21:21, 30. Nov. 2012 (CET)
Eisen-Powermining - Ja, da sollte man einen anderen Begriff für finden. Aber Level durch Stufe? Auf vielen anderen Seiten wurde doch auch Level benutzt, warum hier ändern?
Iron-Power-Mining ist ein umgänglicher Begriff, ich hab es ja in Deutsch in Klammern geschrieben. Wiki soll doch bestehendes Wissen sammeln und vermitteln, nicht neue Begriffe schaffen für Dinge die es schon kennt, oder etwa nicht? Dafür das es ein umgänglicher Begriff ist, sollte es schon drin bleiben. Hab da am Anfang auch überlegt und hab mich extra dafür entschieden den BEKANNTEN Begriff zu verwenden und nicht irgendetwas erfundenes. Wäre hier echt nur eine Ausnahme.
Towy